jeudi 28 août 2008

Motifs sur cartables / Motifs on binders



J'étais à la recherche de cartables à anneaux en carton pour imprimer mes propres images parce que ce que je trouve dans les rayons des magasins ne me plait pas... Je n'arrivais pas à en trouver, je ne savais même pas si ça existait... Et puis, il y a eu cette pub à la télé et je les ai trouvé! Exactement ce que j'avais en tête!


N'est-ce pas fantastique quand tous les morceaux tombent en place, juste quand on veut ou quand on en a besoin?! Ça m'épate toujours!


I was looking for carboard binders to print my own stuff on because what I find in stores doesn't please me. Couldn't find any, didn't even know if it existed... And then, I saw this ad on tv, and there they were! Exactly what I had in mind!


Isn't that strange sometimes, how everything just falls right into place, just when you want or need them?! It always amazes me!

jeudi 21 août 2008

La tête dans les nuages / Head in the clouds

À Montréal, cet été, il ne fait pas souvent beau. La pluie est souvent de la partie quand ce ne sont pas les nuages qui dominent les cieux. Des nuages époustouflants!

In Montreal, this summer, weather is not often nice. It is often raining when it is not the clouds which dominate sky. Incredible clouds!

lundi 18 août 2008

Un Noël Gocco!/A Gocco Christmas!

Voici la deuxième image de ma série de Noël imprimée sur mon Gocco.


Here is my second image for my Christmas serie printed on my Gocco.

jeudi 14 août 2008

Plaisirs simples/ Simple pleasures


Voici des dessins d'enfants très amusants
(trouvé sur le blogue de
Camilla Engman)
et des
monstres imaginaires.


Here are drawings of children very amusing
(found on
Camilla Engman's blog)

and
imaginary monsters
.

mardi 12 août 2008

...lovely head (sifflement/whistle)...



...en écoutant Felt Mountain de Goldfrapp, je m'amuse avec mes nouveaux jouets...



...listening to Goldfrapp's Felt Mountain, playing around with my new toys...


....................

samedi 2 août 2008

Finalement! /Finally!




Je croyais avoir terminé cette image, mais quelque chose clochait. J'ai imprimé avec deux soies et une étampe pour faire l'étoile. Je suis contente du résultat et j'ai vraiment hâte d'en faire d'autres.

I thought I had finished this image, but I felt that something was missing. I printed with two silkscreens and a blockprint for the star. I am pretty happy with the result and I can't wait to try on some images.

vendredi 1 août 2008

Griffonnage / Doodles



Hier soir, je voulais continuer ma série de Noël avec mon Gocco print. Je n'ai pas réussi à faire les dessins que je voulais. À un certain moment, j'ai laissé tomber pour griffonner. C'est vraiment un sentiment étrange d'avoir une idée dans la tête et de ne pas arriver à la mettre sur un papier...

Yesterday evening, I wanted to continue my Christmas series with my Gocco print. I did not succeed in making the drawings which I wanted. At certain instant, I dropped to doodle. It is really a strange feeling to have an idea in the head and not to succeed in putting it on a paper...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...