vendredi 11 décembre 2009

Souk@Sat!!!


Je ne me souviens plus du nom de ce collectif... quand je l'aurais je viendrais l'écrire ici...


*****


I can't remember the name of this collective... when i'll have it, I will write it here...



*****



Dorothy Deschamps



******
Les 11, 12 et 13 décembre (cette fin de semaine...) a lieu à la SAT la Souk@Sat.
J'y suis allée aujourd'hui (...j'aurais bien aimé y participer...) et j'ai vu plusieurs créations que j'ai adorées. J'ai pris quelques photos, mais pas de tout ce que j'ai aimé. Voici deux de mes coups de coeur! J'y retournerai peut-être faire de folles dépenses d'ici à dimanche...


*****
On the 11, 12 and 13 december (this week-end...) is the Souk@Sat at the SAT.

I went today (...I would have loved to take part in it...) and saw many creation that I adored. I took some photos of some of my «coup de coeur». I might go back and spend lots of money there...

dimanche 6 décembre 2009

je les trouve beaux!/I find them beautiful!


Ma nièce, qui veut toujours dessiner, est venue chez moi vendredi.


*****


My niece, who always wants to draw, came to my place on friday.

vendredi 27 novembre 2009

mur de liège/ wall of cork





J'étais bien jalouse de mon amie qui a un mur complet dans son atelier qui lui sert à accrocher, à la vue, des dessins, images, inspiration, travaux en cours...


Je n'ai maintenant plus rien a envier (à part la grandeur de son mur...) à cette copine artiste puisque j'ai moi aussi mon propre «mur» (si on peut l'appeler comme ça!) où j'épingle à l'aide de toutes jolies épingles de couleurs mes dessins (assez petits), images (petites), inspiration (...) et travaux en cours (... vous avez compris le principe?).


J'en suis bien fière!



*****


I was jalous of my friend who has a complete wall in her atelier where she cas hang at view drawings, images, inspiration, things that she's currently working on...

I now no longer have anything to envy (beside the size of her wall...) from this artist friend for I now have my own «wall» (if it can go by that name...) where I put drawings (small ones), images (small), inspiration (...), work in progress (... you get it?).

I am very proud of it!

jeudi 26 novembre 2009

...




lundi 23 novembre 2009

il est là!/he's here!




Mon nouvel ami Émile est arrivé!

Youppi!


*****


My new friend Émile has arrived!

Yeah!

dimanche 22 novembre 2009

Samedi/Saterday



Ma nièce est venue passer un peu de temps avec moi en fin de semaine. Il y a eu beaucoup de dessins, de crayons et de papiers.
J'aurais bien aimé l'avoir comme amie quand j'avais 8 ans! Elle veut toujours dessiner et bricoler!


*****


My niece came to my place for a little while this weekend. There has been a lot of drawing, pencils and paper going around.
I would have loved to have her as a friend when I was 8 years old! She always wants to draw and make stuff!

lundi 16 novembre 2009

Choses que j'aime 4/Things I like 4

J'aime revenir à la maison avec du nouveau matériel...
Dans le cas qui nous occupe, des crayons fantastiques!


*****


I like coming home with new art material...
In this case, some fantastic pencils!

jeudi 12 novembre 2009

Dites AHHH!/Say AHHH!


Mon petit Bouddha ( à cause de sont petit ventre tout rond)...

*****


My little Buddha ( because of her little round belly)...

mardi 10 novembre 2009

WOW!

Je viens de voir que j'en suis maintenant à mon 201 message!

Je ne croyais pas en avoir fait autant!


*****


I just saw that I was at my 201 post!

I didn't think I had done so many!

vendredi 6 novembre 2009

Choses que j'aime 3/Things I like 3



J'aime ma collection de tasses.


*****


I like my cup collection.


jeudi 5 novembre 2009

Choses que j'aime 2/Things I like 2



J'aime trouver des moustaches égarées. Je les collectionne.


*****


I like finding lost whiskers. I collect them.

lundi 2 novembre 2009

Choses que j'aime 1/Things I like 1


J'aime quand Lili se lave la patte (celle qui est sale...).


*****


I like when Lili is licking her paw (the one that's dirty...).

mercredi 28 octobre 2009

toujours là+assiettes/Still here+plates





Coucou, je suis toujours là! Je sais que je n'ai rien publié depuis plusieurs jours...



Alors, voici un projet que je viens d'offrir comme cadeau de mariage à des amis.
Ce cadeau, à accrocher au mur, est fait à partir d'assiettes trouvées sur lesquelles j'ai fait des ajouts avec un crayon à porcelaine.


*****


Hi, I'm still here! I know I haven't out something up for a little time...


So here is a project that I just offered as a wedding gift to friends.
It's made out of found plates on wich I added drawings with a porcelain pen and made to hang it on the wall.

mardi 13 octobre 2009

Venez voir!/ Come take a look!



Je voudrais vous inviter à venir voir mon Etsy Shop. Pour l'instant, il y a des ensembles de cartes de souhaits, et je travaille sur des toutous et d'autres idées. J'espère que vous allez aimer mes choix et créations! Si vous avez des suggestions, faites-moi signe!


www.vertpistache.etsy.com


*****


I would like to invite you to take a look at my Etsy Shop. For now, there are greeting card kits, and I'm working on soft toys and other ideas. I hope you'll like my choices and creations. If you have any suggestions, please let me know!


www.vertpistache.etsy.com

lundi 12 octobre 2009

Kreativ blogger

Je voudrais remercier Jaydubblah qui m'a remis le prix du Kreativ Blogger! C'est une belle pensée!


Donc, voici les 7 choses que peu de gens savent sur moi.


1- Quand je mange des gaufres, je remplis chaque trou avec du beurre et du sirop d'érable que je mange carré par carré (un peu long...). J'ai commencé à faire ça enfant quand j'allais chez ma grand-mère.


2-J'ai souvent des poils de chat plantés dans les pieds quand je marche nu-pied dans la maison. Ça fait mal comme une petite aiguille... je dois les enlever avec une pince à sourcils...


3- Je suis complètement accro aux livres. Si je vais sur Amazon, j'achète souvent des livres, plusieurs livres (ils m'ont avec la livraison gratuite avec tout achat de 39$ et plus...). Alors, j'essaie de ne pas y aller si je n'ai besoin de rien, ça coûte trop cher!


4- Quand j'étais petite, je voulais jouer à dessiner quand J'avais des amies à la maison. Elles, elles ne voulaient pas...


5- Pendant longtemps j'adorais les chocolats After Eight. Puis, j'ai goûté aux chocolats Godiva (en avez-vous déjà mangé? Telllllement bon!) Je ne crois pas avoir mangé des After Eight après.


6-Je n'ai jamais vu Schindler's List. Je sais, je sais, il faut que je le voie...



7- Je n'arrive pas à dormir s'il y a une petite miette de lumière qui passe à travers les rideaux. Par contre, si toutes les lumières sont ouvertes, je m'endors dans la minute. (Je suis aussi très bonne pour dormir au son de marteaux, scies, perceuses... mes parents ont rénové notre maison pendant 16 ans...)



Voici les 7 blogueurs à qui je décerne le prix de Kreativ Blogger


1- Janou-Eve Leguerrier
2-Elizabeth de Fine Little Day
3-Lena Corwin
4-Lili Scratchy
5- Marianne Dubuc
6-Melinda de Little Old Hat
7- Anke Weckmann



**************************************


Voici les règles:


1. Remerciez la personne qui vous a donné le prix


2. Copiez le logo et placez-le dans votre blogue


3. Faites un lien vers le blogue de la personne qui vous a donné le prix


4. Nommez 7 choses sur vous que peu de gens savent sur vous


5. Nommez 7 blogueurs à qui vous donnez le prix


6. Mettez les liens vers ces 7 blogues


7. Laissez un commentaire sur chacun des 7 blogues choisis pour leur laisser savoir que vous les avez sélectionnés


*****



I would like to thank Jaydubblah who gave me this Kreativ Blogger Award! It's a very nice thought!



So here are 7 things that most people don't know about me.


1- When I eat waffles, I fill all the woles with butter and maple syrup and then eat one square at a time (a little long...). I started doing this when I went to my grandmother's as a little child.


2- I often get cat hair planted in my feet when I walk barefoot in the house. It hurts, feels like a needle... and I have to take it out with a hair pliers...

3- I'm a freak about books. If I go to the Amazon shop, I often buy books, many books (they really get me with the no shipping charge if you buy for 39$). So I try not to go there often... a bit expensive!


4- As a child I wanted to draw when I had friends over. They didn't!


5- For a very long time, I craved for After Eignt Chocolat. Then I had some Godiva Chocolat (did you ever had some... soooo good!). Since that moment, I don't think I could have or wanted to have the After Eight.


6- I never saw Schindler's List. I know, i know... I have to see it...



7- I can't get to sleep if there is a minuscule amount of light coming through the shades. But with the lights all on, I can fall asleep in the minute. (I'm also a very good sleeper with drills, hammers, saws working near me... My parents renovated the house I grew up in for 16 years...)



And here are the 7 bloggers I nominate for this award:


1- Janou-Eve Leguerrier
2-Elizabeth from Fine Little Day
3-Lena Corwin
4-Lili Scratchy
5- Marianne Dubuc
6-Melinda from Little Old Hat
7- Anke Weckmann


**************************************


Here are the rules:



1. Thank the person who gave this to you



2. Copy the logo and place it in your blog


3. Link the person who nominated you


4. Name 7 things about yourself that no one would really know


5. Nominate 7 bloggers for the award


6. Post links to the seven blogs you nominate


7. Leave a comment on each of the blogs letting them know you nominated them


mercredi 30 septembre 2009

maison fantôme/ghost house


(rue Notre-Dame autour de chez les antiquaires)


*****


(Notre-Dame Street around the antiquarian)

mardi 29 septembre 2009

!

Quelque chose s'en vient..


*****


Something is coming up....

vendredi 25 septembre 2009

Émile

Émile vient de recevoir un beau foulard rouge... il me fait penser à un super héros.

*****


Émile just receive a nice red scarf...he makes me think of a superhero.

jeudi 24 septembre 2009

voilà!




Ma machine à coudre est revenue à la maison. Apparemment, elle n'avait rien. Seulement moi qui ne l'enfilais pas bien... on verra pour ça!

J'ai donc pu terminer mes toutous pour mes nouveaux amis à venir.
Je vous présente donc Lia et Émile (nommés d'après leurs futurs propriétaires).

je me suis même inventé un petit étiquette pour mettre sur eux!


*****


My sewing machine got back home. Apparently it didn't have any problems. Only me not threading it right... we'll se about that!


So I was able to finish the soft toys for my friend to be.
I now present you Lia and Émile (named after their future owners).
I even invented a little tag to put on them!

mardi 22 septembre 2009


Ça fait maintenant quatre ans que je regarde ce mur près de chez moi et que je me dis que je dois le prendre en photo...

Enfin! c'est fait! J'aime vraiment ce motif!


*****


It's been four years that I say to myself that I have to take a picture of this wall near my appartment...


Finally, it's done! I really like this motif!

lundi 21 septembre 2009

!

J'espère que vous avez passé une belle fin de semaine et qu'elle a été aussi ensoleillée qu'à Montréal...
Même si je travaillais, j'ai pu en profiter!


*****


I hope you had a great weekend and that it was as sunny as in Montreal...
I was working but I could enjoy it anyways!

mardi 15 septembre 2009

étourdissements/spinning


Dans ma tête, il y a trop d'idées, de projets, d'envies et pas assez de temps pour les réaliser. Résultat, je n'arrive à rien; je veux trop tout faire.



Ma machine à coudre m'a lâché, je ne peux pas terminer mes toutous (pour l'instant)... au moins, ça ça fonctionnait, j'y arrivais.

Je fais des dessins qui ne mènent à rien. Je les termine pour me rendre compte qu'ils ne fonctionnent pas...

J'essaie de trouver une façon de réussir à gérer toutes mes envies en même temps et à la fin de la soirée, je me rends compte que je n'ai rien avancé.

Je voudrais lire tout plein de livres. j'en ai trois de commencé, quelques pages au début seulement.

Je n'arrive pas à mettre à jour mon blogue aussi souvent que je le voudrais.


En plus, plein de nouvelles choses (plus ou moins agréables (rien n'arrive pour rien!)) se passent.

Bref, je suis stressée (et un peu frustrée...) pas la situation en général.

Mes épaules sont au niveau de mes oreilles et j'ai un point dans le dos.

*****

Too many ideas, projects and cravings in my head and not enough time to do them all.
In the end I don't get anywhere. I want to do too much.

My sewing machine broke down and I couldn't finish my toys... too bad, this was going somewhere. I was doing it.

I do drawings that don't work. I finish them to realise they stink.


I try to find a way to be able to do everything I want at once. at the end of the day I realise I haven't done anything.

There's books I want to read. I have started three, just a few pages at the beginning only.


I have trouble keeping up with my blog.


And on top of it all, a lot of new things are happening (more or less fun (everything happens for a reason!)).


So, I'm stressed (and a little frustrated) by the situation.

My shoulders are up my ears... and I have a nut in my back. (i'm not sure if it's the good expression in english)



vendredi 11 septembre 2009

2 toutous


2 personnages sont en train de prendre forme sous les coups de ciseaux et l'aiguille de ma machine à coudre. Un pour Émile et l'autre pour Lia.


*****


2 soft toys are taking shape under the scissors and the needle of my sewing machine. One for Émile and the other for Lia.

jeudi 10 septembre 2009

*


En fouillant dans mon cartable, j'ai trouvé ce dessin à l'encre de chine...
quelques fois les choses sont plus sympathiques avec du recul!


*****


Looking through my binder, I found this china ink drawing...
sometimes things are nicer with a step back!

samedi 5 septembre 2009

Mise à jour / Update

Alors voici, mon affiche de canard n'est plus là...
C'est vendredi soir (ou plutôt samedi matin) que je m'en suis aperçue.
Je suis quand même contente! Elle a été accrochée presque deux semaines! C'est plus que ce à quoi je m'attendais!


J'espère seulement que quelqu'un l'aimait tellement qu'il a décidé de l'adopter...


*****


So, my duck poster isn't there anymore...
It's friday night ( more like saterday mornig) that I noticed it.
I'm happy anyway! It has stayed there for almost two weeks! It's more than I expected!


I only hope that someone liked it so much that he had to take it home...


*****
*****





Voici l'endroit où j'avais prévu installer ma ballerine. En fait, c'est sous le poteau. Vous voyez, il est dans le vide, il ne touche pas par terre. L'été passé, ils ont refait la rue et le trottoir, mais ils n'ont pas déplacé le poteau, ils l'ont coupé et attaché à un autre...
Si vous portez attention, ce poteau ne sert qu'à tenir une affiche de stationnement...

Peut-être que je ne comprends pas son utilité, mais je trouve ça bizarre. C'est ce que je voulais dire avec ma ballerine.

*****

Here is the place that I planed to put my ballerina. In fact, it's underneath the "tree" (I don't know how it's called in english... sorry!) You see how it floats. Last summer they fixed the street and the sidewalk, but they didn't move it, they cut it and attached it to another one...

If you look closely, its only purpose is to hold a parking sign... Maybe I don't understand it's utility, but I find this stange. That's what I wanted to say with my ballerina.



***
***





Voici les seules photos que j'ai pu prendre. Il était une heure du matin et il faisait noir.
J'avais prévu en reprendre de meilleures le lendemain matin, mais elle n'était déjà plus là!

Ça c'est rapide! Même pas 8 heures plus tard!

J'ai décidé que quelqu'un est tombé amoureux d'elle et qu'elle vit maintenant au chaud!

*****

Here are the only pictures I took. It was one oclock in the morning and it was dark.

I planned to take some more the next morning, but she wasn't there!


That was fast! Not enven 8 hours!


I decided that someone fell in love with her and that she is now in a warm house!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...